Yamada-sensei Posted by caithion on Sun 08 of Jun, 2008 22:12 GMT-0000 posts: 708 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ Could someone who has any of these programs with an "English" listing of the staff check for me and tell me if the reading for å“ is "Taku" or "Takashi"?
Posted by caithion on Sun 15 of Jun, 2008 14:31 GMT-0000 posts: 708 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ Puzzle solved!! http://mediajam.info/topic/289169
Posted by Zephy on Sun 15 of Jun, 2008 03:16 GMT-0000 posts: 128 ☆ ☆ ☆ I think we really might have a case of two different people... I'm about to do the page for "Rhapsody / Time Map" (Tsukigmi 1971) and the english section lists Yamanda Takashi. sighs* the mystery continues
Posted by caithion on Sun 08 of Jun, 2008 23:51 GMT-0000 posts: 708 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ > Considering the huge jump in years between performances, could these actually be two different people? Yes, possible. We had Takus and Takashis in the 80s and 90s as well, though, so I'd like to know that as well. I suspect it's all Taku.... just because I just switched them all to Takashi to make it uniform. But I'll wait before changing them back.
Posted by Zephy on Sun 08 of Jun, 2008 22:42 GMT-0000 posts: 128 ☆ ☆ ☆ It's Taku. (My program for An Improviatore / Mon Paris has the staff in English). I don't have the "Apollon" program easily accesible, but since I remember that was in English, I'm guessing it says Taku as well edits* Considering the huge jump in years between performances, could these actually be two different people?