Do not repost or retranslate without getting permission first.
Ernest in Love
愛の言葉
(Ai no Kotoba)
Translated by Kitsune32
ジャック:
あなたはキレイ
あなたはステキ
それでは言葉が
足りない
あなたのことを
あいしています
それでも言葉が
足りない
まなざしの奥に
秘めた思い
たしか
伝えるため。。。
見つめあうだけで
わかりあえる
言葉のいらない
二人だからこそ。。。!
愛の言葉さがす
ジャック/グウエンドレン:
見つめあうだけで
わかりあえる
言葉のいらない
二人だからこそ。。。!
愛の言葉さがす
Jack:
Anata wa kirei
Anata wa suteki
Sore de wa kotoba ga tarinai
Anata no koto wo aishiteimasu
Soredemo kotoba ga tarinai
Manazashi no oku ni
Himeta omoi
Tashika ni tsutaeru tame…
Mitsumeau dake de
Wakari aeru
Kotoba no iranai
Futari dakara koso…!
Ai no kotoba sagasu
Jack and Gwendolyn:
Mitsumeau dake de
Wakari aeru
Kotoba no iranai
Futari dakara koso…!
Ai no kotoba sagasu
Jack:
You are beautiful
You are lovely
And so there are not enough words
I love your being
And so there are not enough words
Inside my gaze are hidden thoughts
Certainly for the sake of conveying to you…
Even just gazing at you
I can understand
No words are needed
Because it’s the two of us…!
I’m searching for words of love
Jack and Gwendolyn:
Even just gazing at you
I can understand
No words are needed
Because it’s the two of us…!
I’m searching for words of love