Silver Rose Chronicle
"Prologue"
Translated by shirayuki
Alan Jones:
Silver Moon
hikaru tsuki wa gin-iro koboreta shizuku anata no namida
Silver Night
gin no yume oboro yokaze ni mabukami kioku no kakera
Silver Rose
anata ga nokoshita ai no akashi
oimotome toki wo koeru KURONIKURU towa ni uuuuuu
toki no kanata haruka tooku kara
watashi wo yobu anata no sasayaki
ai no tameiki katari kakeru watashi wo mitsukete
kioku no soko shizumi-yuku omoi
hisoka ni yure watashi wo furuwasu
ai no omokage karamitsuku yo watashi wo sagashite
Silver Rose itsumo yumemiteta
Silver Rose maboroshi no shoujo
kooru yubisaki watashi wo toraeta
Alan Jones (Annabelle Klem) Both:
motomeau (merameteta)
anata dake (hajimete no koi)
itsumade mo (yorisotte)
mitsumeau (anata nara)
moshi sore ga (kanashimi ga)
yurusareru (sadame nara)
tabidatou (toki no kanata)
towa no yume kagayaku yoru e
Christopher Klem:
hikari kara nogare mezameru yami no soko
NAITOMEA waga na wa BANPAIA
chi wo motome sasurau towa no yoru
Van Helsing:
yoru no tobari okirisaki nerau gin no bara
ashiki mono sono da wa BANPAIA
oimotome tsuzukeru toki no hate
Vampire Woman:
Ahh hito toki no yume tsuki you ni odoru mayonaka no ka ni bau
Ahh asa ni wa kieru kirameku shinpi ni shita meguru meta amai yume
shinobi yoru shi no kioku ikitomareru BANPAIA de
Alan Jones:
Silver Rose
anata ga nokoshita ai no akashi
kono omoi toki wo koeru KURONIKURU towa ni
Alan Jones:
Silver Moon
The moon glows a silver color; your tears were overflowing drops
Silver Night
Vague silver dreams; in the night wind, fragmented memories cloud my vision
Silver Rose
You left behind evidence of your love
For all eternity, I will chronicle my pursuit across time
From far away, beyond time
Your whispers are calling me
Sighs of love speak to me and tell me you’ve found me
Memories of that place made my thoughts sink
Secret tremors make me shudder
Traces of love coil around me and are searching for me
Silver Rose, I’ve always been dreaming of you
Silver Rose, an illusionary girl
Frozen fingertips could possibly take me in the end
Alan Jones (Annabelle Klem) Both:
I’ve wanted to see only you
(It’s spreading, my first love)
Eternally our gazes will meet
(I’ll be coming closer if it’s you)
If the sky is able to allow it, let’s leave
(Sadness, if it’s fate, will be a long time away)
An eternity of dreams will be shining
Christopher Klem:
The dark place where I wake up is an escape from the light
I am the nightmare known as a vampire
I demand blood as I wander the eternal night
Van Helsing:
In the foggy curtain of night, I aim for the Silver Rose
Pure evil, that’s what a vampire is
I will continue my pursuit until the end of time
Vampire Woman:
Ahh momentary dreams dance like the moon; a midnight carnival
Ahh all the rumors disappeared and glistened in the mystery; I saw them surrounded by a sweet dream
Memories of death will sneak up on you and your breathing will be stopped… by a vampire
Alan Jones:
Silver Rose
You left behind evidence of your love
For all eternity, I will chronicle this thought across time
"Prologue"
Translated by shirayuki
Alan Jones:
Silver Moon
hikaru tsuki wa gin-iro koboreta shizuku anata no namida
Silver Night
gin no yume oboro yokaze ni mabukami kioku no kakera
Silver Rose
anata ga nokoshita ai no akashi
oimotome toki wo koeru KURONIKURU towa ni uuuuuu
toki no kanata haruka tooku kara
watashi wo yobu anata no sasayaki
ai no tameiki katari kakeru watashi wo mitsukete
kioku no soko shizumi-yuku omoi
hisoka ni yure watashi wo furuwasu
ai no omokage karamitsuku yo watashi wo sagashite
Silver Rose itsumo yumemiteta
Silver Rose maboroshi no shoujo
kooru yubisaki watashi wo toraeta
Alan Jones (Annabelle Klem) Both:
motomeau (merameteta)
anata dake (hajimete no koi)
itsumade mo (yorisotte)
mitsumeau (anata nara)
moshi sore ga (kanashimi ga)
yurusareru (sadame nara)
tabidatou (toki no kanata)
towa no yume kagayaku yoru e
Christopher Klem:
hikari kara nogare mezameru yami no soko
NAITOMEA waga na wa BANPAIA
chi wo motome sasurau towa no yoru
Van Helsing:
yoru no tobari okirisaki nerau gin no bara
ashiki mono sono da wa BANPAIA
oimotome tsuzukeru toki no hate
Vampire Woman:
Ahh hito toki no yume tsuki you ni odoru mayonaka no ka ni bau
Ahh asa ni wa kieru kirameku shinpi ni shita meguru meta amai yume
shinobi yoru shi no kioku ikitomareru BANPAIA de
Alan Jones:
Silver Rose
anata ga nokoshita ai no akashi
kono omoi toki wo koeru KURONIKURU towa ni
Alan Jones:
Silver Moon
The moon glows a silver color; your tears were overflowing drops
Silver Night
Vague silver dreams; in the night wind, fragmented memories cloud my vision
Silver Rose
You left behind evidence of your love
For all eternity, I will chronicle my pursuit across time
From far away, beyond time
Your whispers are calling me
Sighs of love speak to me and tell me you’ve found me
Memories of that place made my thoughts sink
Secret tremors make me shudder
Traces of love coil around me and are searching for me
Silver Rose, I’ve always been dreaming of you
Silver Rose, an illusionary girl
Frozen fingertips could possibly take me in the end
Alan Jones (Annabelle Klem) Both:
I’ve wanted to see only you
(It’s spreading, my first love)
Eternally our gazes will meet
(I’ll be coming closer if it’s you)
If the sky is able to allow it, let’s leave
(Sadness, if it’s fate, will be a long time away)
An eternity of dreams will be shining
Christopher Klem:
The dark place where I wake up is an escape from the light
I am the nightmare known as a vampire
I demand blood as I wander the eternal night
Van Helsing:
In the foggy curtain of night, I aim for the Silver Rose
Pure evil, that’s what a vampire is
I will continue my pursuit until the end of time
Vampire Woman:
Ahh momentary dreams dance like the moon; a midnight carnival
Ahh all the rumors disappeared and glistened in the mystery; I saw them surrounded by a sweet dream
Memories of death will sneak up on you and your breathing will be stopped… by a vampire
Alan Jones:
Silver Rose
You left behind evidence of your love
For all eternity, I will chronicle this thought across time