Cool Beast!!
ノクテム・フェスティバル
Nokutemu fesutibaru
"Noctem Festival"
Kanji:
靜寂の深い夜に
一輪の花 今目覚める
美しくかぐわしいその香りに (フラワー)
誘われて (ah-)
ジャングルのビーストたちが群かる (uh-)
さあ今 (uh- さあ今 )
野性 本能さらけ出し(野性 uh-)
始めよう フェスティバル
歌い踊れ 闇の眷屬たち (歌うの)
お前は何求める (踊るの)
気きぐれ それとも愛(ha-それとも愛)
歌い踊れ ブースト (歌うの)
熱い夜に集い (踊るの)
まだ見え夢咲かせる (ha-ha)
花のもとで
始まる
~
真っ赤くな星か
私を燃やす
女豹か叫ぶ 貴方に落ちたい女豹は涙 夢が濡れる
クールなネイル
クールなアイズ
クールなハート
愛をスパンキング
Ah 狂わせてよ
- Romaji:
Shizuka sabi no fukai yoru ni
Ichirin no hana ima mezameru
Utsukushiku kaguwashī sono kaori ni (furawā)
Sasowarete (ah - )
Janguru no bīsuto-tachi ga gun karu (uh - )
Sā ima (uh - sā ima)
Yasei hon'nō sarakedashi (yasei uh - )
Hajimeyou fesutibaru
Utai odore yami no kenzoku-tachi (utau no)
Omae wa nani motomeru (odoru no)
Ki ki gure soretomo ai (ha - soretomo ai)
Uutai odore būsuto (utau no)
Atsui yoru ni tsudoi (odoru no)
Mada mie yume sakaseru (ha - ha)
Hana no moto de
Hajimaru
Makka kuna hoshi ka
Watashi o moyasu
Mehyō ka sakebu anata ni ochitai
Mehyō wa namida yume ga nureru
Kūruna neiru
Kūruna aizu
Kūruna hāto
Ai o supankingu
Ah kuruwasete yo
Translation:
"Noctem Festival"
In a lonely and silent night
A flower wakes up now
The beautiful and fragrant scene (Flower)
Lures you
(To where the) Jungle beasts gather
Come on now
Our wild instincts are exposed
The festival is starting
Sing and dance where the darkness belong (Sing)
Whatever you want (Dance)
Either be fantasies or love (Ha- Or love)
Sing or dance, oh beast (Sing)
Come together in this hot night (Dance)
You can see our dreams blooming
Among the flower bushes
It's starting
~
(Skipping the second song because it is not an original song. It's "Jungle" by Tohoshinki.)
~
Woo woo wo-
The glaring red star
Burns me
The female cheetahs howled, "I want to fall for you"
The female cheetahs are crying in their dreams
Cool nails
Cool eye
Cool Heart
The spanking of love
Ah, I've gone mad
ノクテム・フェスティバル
Nokutemu fesutibaru
"Noctem Festival"
Kanji:
靜寂の深い夜に
一輪の花 今目覚める
美しくかぐわしいその香りに (フラワー)
誘われて (ah-)
ジャングルのビーストたちが群かる (uh-)
さあ今 (uh- さあ今 )
野性 本能さらけ出し(野性 uh-)
始めよう フェスティバル
歌い踊れ 闇の眷屬たち (歌うの)
お前は何求める (踊るの)
気きぐれ それとも愛(ha-それとも愛)
歌い踊れ ブースト (歌うの)
熱い夜に集い (踊るの)
まだ見え夢咲かせる (ha-ha)
花のもとで
始まる
~
真っ赤くな星か
私を燃やす
女豹か叫ぶ 貴方に落ちたい女豹は涙 夢が濡れる
クールなネイル
クールなアイズ
クールなハート
愛をスパンキング
Ah 狂わせてよ
- Romaji:
Shizuka sabi no fukai yoru ni
Ichirin no hana ima mezameru
Utsukushiku kaguwashī sono kaori ni (furawā)
Sasowarete (ah - )
Janguru no bīsuto-tachi ga gun karu (uh - )
Sā ima (uh - sā ima)
Yasei hon'nō sarakedashi (yasei uh - )
Hajimeyou fesutibaru
Utai odore yami no kenzoku-tachi (utau no)
Omae wa nani motomeru (odoru no)
Ki ki gure soretomo ai (ha - soretomo ai)
Uutai odore būsuto (utau no)
Atsui yoru ni tsudoi (odoru no)
Mada mie yume sakaseru (ha - ha)
Hana no moto de
Hajimaru
Makka kuna hoshi ka
Watashi o moyasu
Mehyō ka sakebu anata ni ochitai
Mehyō wa namida yume ga nureru
Kūruna neiru
Kūruna aizu
Kūruna hāto
Ai o supankingu
Ah kuruwasete yo
Translation:
"Noctem Festival"
In a lonely and silent night
A flower wakes up now
The beautiful and fragrant scene (Flower)
Lures you
(To where the) Jungle beasts gather
Come on now
Our wild instincts are exposed
The festival is starting
Sing and dance where the darkness belong (Sing)
Whatever you want (Dance)
Either be fantasies or love (Ha- Or love)
Sing or dance, oh beast (Sing)
Come together in this hot night (Dance)
You can see our dreams blooming
Among the flower bushes
It's starting
~
(Skipping the second song because it is not an original song. It's "Jungle" by Tohoshinki.)
~
Woo woo wo-
The glaring red star
Burns me
The female cheetahs howled, "I want to fall for you"
The female cheetahs are crying in their dreams
Cool nails
Cool eye
Cool Heart
The spanking of love
Ah, I've gone mad