Loading...
 
Exciter!!

メガレー 美の革命
Mega rei - Byūtifuru Revu~oryūshon
"Mega Ray - Beautiful Revolution"



Kanji:
華やかなファッションこそ 世界 バラ色に染める
エキサイティングな芸術
煌びやかなドレスこそ 女性の永遠の夢
エキサイティングな憧れ

どんなモデルも (あなたの辞書に)
ファッショナブルに(不可能はない)
飾り 上げる (綺麗 素敵)
私こそは天才デサイナー

十八世紀は豪華なドレス
ミヌエット 優雅に
ファルセット 高なり
コルセット 諦めつけ
オペラ見物に 出掛けましょ

オシャレに着飾った貴女 まるで映画のワンシーンのよう
エレガントなタイトドレス カートウィールの下で微笑む貴女
とてもクールアンドビューティー

ゴールデンジャズエイジ 禁酒法なんて気にせず
踊り明かそう チャールストン 一晚中
フリンジをヒラヒラとスレンダーな足チラチラ
なんてセクシー 粋なドレス

若さスバークリング 流行るロックンロール
ママの目を盜み君を連れて ダンスホール飛び込め
賑やかに声上げて スカート靡かせて

真夜中のクラブ ワイルドな夢
回るミラーボール 洒落たバンタローネ
誰もが個性 競い道ぶニューエイジ
誰もがファッションリーダー

華やかなドレスを着飾る あなたは美のエキサイター
美のエキサイター
刺激を求めて彷徨う 私は愛のトラベラ
愛のトラベラ
目眩く カレードスコープ
回る回る プリスム

ラララ ララララララ ラララ ララララララ
煌めき ファッショナブル
激しく ファッショナブル
ハ エキサイティング

- Romaji:

Hanayakana fasshon koso sekai bara-iro ni someru
Ekisaitinguna geijutsu
Kira biyakana doresu koso josei no eien no yume
Ekisaitinguna akogare

Don'na moderu mo (anata no jisho ni)
Fasshonaburu ni (fukanō wa nai)
Kazari ageru (kirei suteki)
Watashi koso wa tensai desainā

Jūhasseiki wa gōkana doresu
Minuetto yūga ni
Faru setto-kōnari
Korusetto akirame tsuke
Opera kenbutsu ni dekakemasho

Oshare ni kikazatta kijo marude eiga no wanshīn no yō
Eregantona taitodoresu kātou~īru no shita de hohoemu kijo
Totemo kūruandobyūtī

Gōrudenjazueiji kinshu-hō nante ki ni sezu)
Odori akasou chārusuton ibanchuu
Furinji o hirahira to surendāna ashi chirachira
Nante sekushī ikina doresu

Waka-sa subākuringu hayaru rokkunrōru
Mama no me o nusumi kimi o tsurete dansuhōru tobikome
Nigiyaka ni koe agete sukāto nabika sete

Mayonaka no kurabu wairudona yume
Mawaru mirābōru shareta bantarōne
Daremoga kosei kisoi-dō bu nyūeiji
Daremoga fasshonrīdā

Hanayakana doresu o kikazaru anata wa bi no ekisaitā
Bi no ekisaitā
Shigeki o motomete samayō watashi wa ai no torabera
Ai no torabera
Mekurumeku karēdosukōpu
Mawaru mawaru purisumu

Rarara rararararara rarara rararararara
Kirameki fasshonaburu
Hageshiku fasshonaburu
Ha ekisaitingu

-
Translation:

"Mega Ray - Beautiful Revolution"
Glamorous fashion dyes the world into the colour of roses
Turning them to exciting art
Glittering dresses are girls' eternal dream
Excitedly wanting them

Whatever model (In your dictionary)
Can make it fashionable (That's impossible)
Add a little flourish (Beautiful, amazing)
I am that genius desinger

The 18th century glamorous dress
Graceful minuet
High falsetto
Tighten the corset
Let's set off to watch the opera

You dressed so fashionable like a scene in the movie
In the elegant dress, you smiled under the cartwheel
Anyhow, you're so cool and beauty

In the golden jazz age, no one cares about Prohibition Law
Dancing Charlton continuously from night to day
Dancing with the frizzles hira hira with slender legs chira chira
What a sexy, dashing dress

The young and sparkling youth pursues the trendy rock and roll
Sneaking from Mama's eyes and fleeing to the dance hall
Cheering loudly and making your skirt flutter

In the deep night club, there's a wild dream
Under the twirling disco ball, those splendid cut pants
Everyone's full of character, entering the new age of competition
Anyone can be a fashion leader

You're the beautiful Exciter, wearing all these glamorous clothings
Beautiful Exciter
I am the wandering traveller of love who pursues for excitement
Traveller of love
The dizzy kaleidoscope
The turning prism

Lalala lalalalalala Lalala lalalalalala
Glittering, fashionable
Exciting, passionable
Ha exciting

Registration