Please do not repost anywhere without the translator's permission.
Phantom
Kimi wa Ongaku / You Are Music
translated by lokai
君は音楽
ククリスティーヌ: 「夢のよう!」
エリック: 「夢じゃないさ。夢はいつか現実になる。クリスティーヌ・ダーエ、神は微笑んだ、君をこの世に送り出そうと。」
エリック:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
「さ、君は?」
クリスティーヌ:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
エリック:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
クリスティーヌ:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so
エリック・クリスティーヌ:
Fa re mi do
エリック:
Oh, you are music
君の歌声は
優しい子守歌
エリック・クリスティーヌ:
Oh, you are music
君の(あなたの)調べは
舞い降りた天使
エリック:
この胸の思いを
歌にのせ伝えたい
エリック・クリスティーヌ:
Oh, you are music
二人の歌声は
心に虹をかける
Oh, you are music
二人の調べは
生きる証
Kimi wa Ongaku
Christine: Yume no you!
Erik: Yume ja nai sa. Yume wa itsuka genjitsu ni naru. Christine Daae, kami wa hohoenda, kimi o kono yo ni okuridasou to.
Erik:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Sa, kimi wa?
Christine:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Erik:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Christine:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so
Erik & Christine:
Fa re mi do
Erik:
Oh, you are music
Kimi no utagoe wa
Yasashii komori uta
Erik & Christine:
Oh, you are music
Kimi no (anata no) shirabe wa
Maiorita tenshi
Erik:
Kono mune no omoi o
Uta ni nosetsutaetai
Erik & Christine:
Oh, you are music
Futari no utagoe wa
Kokoro ni niji o kakeru
Oh, you are music
Futari no shirabe wa
Ikiru akashi
You Are Music
Christine: It's like a dream!
Erik: It's not a dream. Your dream will one day become reality. Christine Daae, God smiled when he sent you out into this world.
Erik:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Now, you.
Christine:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Erik:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so fa re mi do
Christine:
Do re mi fa so fa re fa mi
Do re mi fa so
Erik & Christine:
Fa re mi do
Erik:
Oh, you are music
Your singing voice
is a gentle lullaby
Erik & Christine:
Oh, you are music
Your melody is
a descended angel
Erik:
These feelings in my heart
I want to convey through this song
Erik & Christine:
Oh, you are music
Our two voices
Create a rainbow in the heart
Oh, you are music
Our two melodies
Are proof of living