Inochi Aru Kagiri (1971)
いのちある限り
For as Long as I Live
(Shinjirou - Ootori Ran)
(Omo - Oohara Masumi)
Translated by Caithion
いのちある限り
For as Long as I Live
(Shinjirou - Ootori Ran)
(Omo - Oohara Masumi)
Translated by Caithion
むらさきの花房が
風にゆれて
おまえの心が
わたしにふれた
むらさきの花房が
雨にぬれて
わたしの胸に
涙があふれる
あああ...
おまえを想い
あなたを慕う
いつまでも いつまでも
いのちある限り
あああ...
風にゆれて
おまえの心が
わたしにふれた
むらさきの花房が
雨にぬれて
わたしの胸に
涙があふれる
あああ...
おまえを想い
あなたを慕う
いつまでも いつまでも
いのちある限り
あああ...
Murasaki no hanafusa ga
Kaze ni yurete
Omae no kokoro ga
Watashi ni fureta
Murasaki no hanafusa ga
Ame ni nurete
Watashi no mune ni
Namida ga afureru
Aaa...
Omae o omoi
Anata o shitau
Itsumademo, itsumademo
Inochi aru kagiri
Aaa...
Kaze ni yurete
Omae no kokoro ga
Watashi ni fureta
Murasaki no hanafusa ga
Ame ni nurete
Watashi no mune ni
Namida ga afureru
Aaa...
Omae o omoi
Anata o shitau
Itsumademo, itsumademo
Inochi aru kagiri
Aaa...
Bunches of violets
Swaying in the wind
Your heart
Moved me
Bunches of violets
Soaked by the Rain
My breast
Overflows with tears
Ahhh...
I think of you
I yearn for you
Forever, eternally
For as long as I live
Ahhh...
Swaying in the wind
Your heart
Moved me
Bunches of violets
Soaked by the Rain
My breast
Overflows with tears
Ahhh...
I think of you
I yearn for you
Forever, eternally
For as long as I live
Ahhh...